Comments
Maybe the object that has the closest relationship with the
human body in every day life is the chair. We eat, talk, rest,
read, work chat, play and wait in chairs. Bodies get comfortable
or not.
What happens whet we get rid of our protective garments and establish
a relationship with our chair?
Without any clothes to cover them, put in an unfamiliar and austere
landscape, with nothing more than the favorite chair taken from
the everyday corner, human beings are left to confront an eye
that examines them in their intimacy,always from the same place,
with no other intention than capturing the phenomenon that surges
from the relationship between body and object.
Confronted with themselves, they take the chair and wrap themselves
up with it, they protect, cover or reveal themselves. They either
get along or get away.
They tie a bond with the only thing that is not neutral in this
empty space, their shelter.
|
| |
Comentarios
Quizá el objeto que mantiene una relación más
estrecha con el cuerpo humano en su deambular cotidiano, es la
silla.
en las sillas comemos, platicamos, descansamos, leemos, trabajamos,
hablamos, jugamos y esperamos. Los cuerpos se acomodan o desacomodan.
¿Qué pasa cuando, además nos despojamos del
vestido que nos protege en lo desconocido y se nos pide establecer
una relación con nuestra silla?
Desnudos de la ropa que los cubre, ubicados en un paisaje ajeno
y austero, sin más que esa silla favorita desplazada del
rincón cotidiano, los seres humanos quedan a expensas de
un ojo que los mira en su intimidad, siempre desde el mismo punto,
sin más intenciones que captar los fenómenos que
surgen a raíz de la relación del cuerpo con el objeto.
Enfrentados a sí mismos, toman la silla y en ella se envuelven,
se protegen, se cubren o se revelan, se integran o se alejan.
Con esta tienden el lazo hacia lo único que no les es neutral
en este espacio vacío: su refugio.
|