|
|
|
|
|
Title
The thresing. |
| |
Título
La Trilla. |
|
|
|
|
|
Technique
AGFAPANAPX-400 film, exposed to 320ASA developed with D76 1:1 fot
11.5 minutes. Kodak fixer 7 minutes. |
| |
Técnica
Utilicé película AGFAPAN APX- 400 asa, expuesta a
320 asa, revelado con D-76 1:1, con un tiempo de 11,5 minutos.
Fijador Kodak, 7 minutos.
Cámara canon EOS 30 y objetivo canon 28-105 mm. Ultrasónico,
filtro UV. |
|
|
|
|
|
Comments
During the summer, somewhere in the south of Chile you can find
a fading tradition, disappearing slowly with the arrival of machines.
That is the thresing with mares, in which the end of the harvest
is celebrated with wine and dancing.Seeds are obtained by the constant
stomping of the beasts. |
| |
Comentarios
Durante el verano se puede encontrar en algún lugar del sur
de nuestro País una tradición que se apaga de
apoco con la implementación de la maquinaria. Es la trilla
a yeguas, en la que se celebra el culmine de una cosecha y la obtención
de su semilla la que es separada por el pisoteo constante de las
bestias arreadas por huasos montados en sus caballos que giran dentro
de un círculo de estacas y cuerdas, la celebración
con un buen vino y un zapateado de cueca. Chanco, VII
Región Chile, Febrero de 2003. |
|
|
|
|
|