Documentary/Documental: Mario Basilio.

 

2 / 5

       

       
  Title
A cup of cofee to relax after a hard day's work.
| Título
Después de un largo día de trabajo, un café para relajarse.
       
  The regulars in these places are mostly upper and middle class men, executives, people with designer suits and briefcases. The same folk you find in any bank, except for the ladies serving coffee. This work intends to portray the coffee culture in South America and the job that allows most of these women to make ends meet. | El acceso a estos cafés, esta restringido a menores de edad, no se venden bebidas alcohólicas y los vidrios son opacos los que no permiten una visión de lo que ocurre dentro. Él publico que uno descubre al penetrar a uno de estos recintos, son en su mayoría hombres de clase media y alta, ejecutivos, gente con portafolios de calidad y buenos trajes; lo que se puede observar a simple vista, es un publico similar al que uno ve al entrar a cualquier banco, con la gran diferencia de la señorita que te atiende. Éste trabajo intenta demostrar la cultura del café en Sudamérica y el oficio de éstas mujeres que en su mayoría han encontrado en éstos lugares una manera de subsistir; el cual con su singular forma de servicio, atrae en su mayoría hombres a disfrutar de un rico café y distraerse después de la hora laboral.
       

 

All Rights Reserved, 2003. ZoneZero Inc.