|
Comments
A
communist former freedom fighter leaves the memorial sight that
celebrate the execution by nazi troops of nine young men in the
spring of 1944
My
name is Giorgio Masnikosa and I live and work as a freelance photographer
in Stockholm, Sweden since 1985. After working with several
european picture libraries and general freelancing I have started
and completed the book Trieste
dellamara dolcezza.
I'm responsable for the layout, the photography and, in
general of the entire conception. The book has been published
in Italy and Germany in autumn 1999.
The book is a collection of about seventy black and white photographstaken
during my visits with my swedish family in my hometown Trieste
in the years 1986-1996 in the unusual role of tourist in
my own hometown.
It is not altough a touristic publication. The choice of the subjects
is very personal. The places portrayed are spots that
I love to visit from time to time. Along with the photographs,
twelwe poems (in italian with german translation) written by the
local poet Umberto Saba, (1883-1957) makes the work a personal
tribute and, in all modesty, a celebration of the city.
|
| |
Comentarios
Un comunista antiguo combatiente abandona el sitio que conmemora
a los nueve jóvenes ejecutados por tropas nazis en la primavera
de 1944.
Me
llamo Giorgio Masnikosa y desde 1985 vivo en Estocolmo, Suecia
donde trabajo como fotógrafo independiente. Después
de haber trabajado para varias bibliotecas europeas de fotografía
y de realizar trabajo independiente en general, empecé
y terminé el libro Trieste dell amara dolcezza.
Soy
responsable de la diagramación, la fotografía y
en general de toda la concepción del libro. Fue publicado
en Italia y en Alemania en el otoño de 1999.
El libro reúne alrededor de setenta fotografías
en blanco y negro tomadas durante las visitas que hice con mi
familia sueca a Trieste, mi ciudad natal, entre 1986 y 1996 en
el extraño papel de turista en mi propia tierra.
Aunque
el libro no es una publicación turística. La elección
de los temas es muy personal. Los lugares retratados son sitios
que me encanta visitar de cuando en cuando. Doce poemas (en italiano
y su traducción al alemán) escritos por el poeta
local Umberto Saba (1883-1957) acompañan las fotografías
y hacen del libro un tributo personal y, con toda modestia, una
celebración de la ciudad.
|
|