|
Comments:
It is not a linguistic caprice or a gratuitous verb: "guerrear"
(to make war) is the act of survive to adverse situations, to
the city that at the same time convokes and becomes a series of
obstacles.
That
is when, "guerrear" becomes a "caraqueño"
(from Caracas) verb, as "caraqueños" are all
those citizens that conjugate and use it every day. Here it is
Petare, a neighborhood in Caracas, full of houses made from tin
and cardboard; a pregnant girl with some grey clouds as backdrop
that seems to announce the storm in her future; a little Colombian
girl that plays distant from her parents' fear because of their
illegal condition; a policeman that lives and watches the neighborhood
in his jeep, the broken window points out that he has been victim
of his neighbors rejection; a prostitute that works anonymously
and her parents don't know it; a kid that is hiding, alone, in
the verge of the ranch in a playing gesture, while he waits long
hours for his parents to come back: all of them "guerrean"(make
war). All of them are warriors.
|
|
Comentarios:
No es un capricho lingüístico o un verbo gratuito:
guerrear es el acto de sobrevivir a las situaciones adversas,
a la ciudad que a un mismo tiempo convoca y se torna cantera de
obstáculos.
Es, entonces, un verbo muy caraqueño, como caraqueños
son los ciudadanos que cada día lo conjugan y lo ejercen.
He aquí Petare, un barrio de Caracas que apenas se levanta
en lata y cartón; una niña embarazada con unas nubes
grises de telón de fondo que parecieran anuncian la tormenta
que tiene por futuro; una pequeña colombiana que juega
ajena del miedo que viven sus padres por ser indocumentados; un
policia que vive y ronda en el barrio con su jeep, el vidrio roto
advierte que ha sido objeto de repudio de sus vecinos; una prostituta
que trabaja anónima sin que sus padres lo sepan; un niño
que se oculta, solo, detrás del rancho en gesto de juego
mientras espera en prolongadas horas la llegada de sus padre:
todos guerrean. Todos son guerreros.
|