|
Comments
Before strange and distant glances the Maya People have opened
a little of their world. Women and men, Ajq'ij, "Mayan
priests", are engaged in a dialog with time, making their
heart to be touched by Ajaw, "God", paying attention
to signals from the past or from the future, being reverent
to the forcefulness of an augury and imperturbable before
the outcome of a prediction.
They have prayed in their own altars without interruption, behind
our backs but without being hidden. Perhaps only it is that our
eyes have not had the enough speed to capture their vitality and
the patience to repair in their tenacity. To come near to the Ajq'ij
is to surrender to a vision where everything has a vital pulse,
apparently inaccessible and, nevertheless, within the reach of
their voice.
It is difficult to assure that each image displayed here retains
voices with millenia of multiplicity. To make it somewhat possible
is an objective of my work.
Date of work
Mayo del 2007 |
| |
Comentarios
Ante
miradas ajenas y distantes, el pueblo maya muestra un poco
de su mundo. Mujeres y hombres, "Ajq'ij" (sacerdotes)
tienen un diálogo con el tiempo, haciendo que su corazón
sea tocado por Ahau, "Dios", prestando atención
a las señales del pasado o del futuro, reverenciando el
poder del augurio e imperturbables ante el resultado de una
predicción.
Han
rezado en sus propios altares sin interrupción, sin
ocultarse. Quizás solamente
es que nuestros ojos no han tenido la suficiente velocidad para
capturar su vitalidad, ni la paciencia para reparar en su tenacidad.
Venir cerca de los Ajq'ij es entregarse a una visión donde
todo tiene un pulso vital,
al parecer inaccesible y, sin embargo, dentro del alcance de
sus voces.
Es difícil asegurar que cada imagen visualizada aquí conserve
voces con miles de multiplicidades. Hacerlo posible de algún
modo es el objetivo de mi trabajo.
Fecha de realización
May of 2007 |