|
Comments
Through my work, I try to interpret (an hermenutical undertaking)
that part of reality selected by my mood. I feel the need to interpret
my surrounding reality, and this presses me to photograph the
things that capture my attention and to process the images I take.
The most important thing however is the interpretative function
of those that view my work. The viewer has the responsability
of arriving to his or her own conclusions. My work's only aspiration
is to capture the potential viewer and to serve as a stepping
stone leading into his or her own inner world. The viewer and
the creator come from different existential worlds and the observed/created
work must serve as an existential bridge between the two.
|
| |
Comentarios
A través de mi obra trato de interpretar (tarea hermenéutica)
la parte de la realidad que mi estado anímico selecciona.
Esa tarea de interpretación de la realidad que me rodea
me es muy necesaria, y por ello me siento urgido a fotografiar
lo que me atrapa y a tratar las imágenes que capto. Pero
lo más importante es la tarea interpretativa del observador
de mis obras. El tiene la responsabilidad de llegar a sus propias
conclusiones. A lo único que aspira mi obra es a atrapar
al observador potencial, y que ésta le sirva de trampolín
para penetrar en su propia interioridad. Observador y creador
parten de mundos existenciales distintos, y la obra observada/creada
debe servir de puente existencial entre ambos.
|