|
Comments
The photographic image, though the self-portrait as a means of
expression, and the Internet as a means of communication. These
are the key tools for the development of these images.
The immediacy of photography , which has been increased by digital
cameras and scanners is fundamental.
"Being" in an impersonal world such as the cyberspace,
Questioning the elements deemed essential to photgraphy. The scanner
hes become the new dark room, since it turns images into data
that can travel anywhere, who does not need to be there anymore
or the fact that images can traverl simultaneously to different
parts of the "real" world.
All of these things form a new visual code led by digital photo.A
new way of seeing and understanding.
We are becoming visual beings again.
2002-2003.
|
| |
Comentarios
La imagen fotográfica, a través del autorretrato,
como medio de expresión y el Internet como medio de comunicación.
Estas fueron las 2 herramientas clave para el desarrollo de estas
imagenes. La inmediatez, que de por si tiene la fotografía,
aumentada por el uso de la cámara digital o el escáner,
vinieron a ser pieza fundamental.
El “ser” en un medio tan impersonal como lo es el
cybermundo. El cuestionamiento de los elementos que, se cree,
deben componer una fotografía para ser aceptada como tal.
La utilización del escáner, la cámara oscura
de la era digital, para codificar en números binarios lo
captado y que después estos puedan ser decodificados y
materializados a kilómetros de distancia sin necesidad
de una presencia física del autor. Incluso la transmisión
simultanea a varios usuarios en localidades diferentes en el mundo
"real".
Todo esto forma parte del nuevo código visual que la fotografía
esta aportando. Esta es la nueva forma de ver y entender las cosas.
Nuevamente nos convertirnos en seres visuales. "
2002-2003.
|