Comments
From the series: Ximetriamazonica 1997.
I started out my work on the spirit of Nature linked to the language
of collage, the photo montage and superposition and juxtaposition
of transparencies. These "sandwiched" images marked
the path I was to follow. Currently the "aesthetic visions"
of certain cultures are unlike western man's, our ancestors had
a different perception of the environment. I have looked for this
perception in a couple of expeditions to the High Orinoco in Venezuela
in 1992 and 1997.
It was on mysecond trip when I decided to tale a mirror and a
cloth that allowed me to photograph the young Kokami and her friends
from the Yanomamis tribe of the Purymetry de Mavaca community.
2000.
|
| |
Comentarios
De la serie:
Ximetriamazonica 1997.
En los años setenta inicie
mi trabajo fotográfico sobre el Espíritu de la Naturaleza
ligado al lenguaje del collage, fotomontaje, la superposición
y la yuxtaposición a partir de diapositivas.
Las imágenes sándwich me indicaron un camino particular
en el desarrollo de la obra. Actualmente las “visiones estéticas”
de ciertas culturas no se parecen a las formuladas por el hombre
occidental.
Nuestros antepasados tenían otros principios de visualización
del medio ambiente, en mi búsqueda y percepción
de otras formas he realizado dos expediciones al Alto Orinoco
territorio del Amazonas Venezolano 1992-1997. Es a partir de esas
visiones y realidades que decidí en mi segunda expedición
equiparme con dos elementos: la tela y el espejo, que me permitieron
fotográfiar en situaciones diversas a la joven Kokami y
sus amigos pertenecientes a la tribu Yanomamis de la comunidad
Purymetery de Mavaca.
2000.
|