|
Comments
In the tradition of painters Cole, Bierstadt and Church, I set out
sixteen seasons ago with my camera and the ghosts of the F64 Group
to find the luminous qualities of the Florida landscape.
Picturing Grace is decidedly old world, not for its use of film,
natural light or small apertures, but for its view of the natural
world.
Its pictures seek certain remembrance for the greatness of life
that has been lost and regard for the thinness of life that remains.
Between the plates, there is a deep and abiding concern not only
for the death of wild places but also for the clarity of our memory
of physical world for the places of our lives.
We have become a nation of wanderers lost in the layers, without
attachment or visual reference, floating clinically between the
tenses-neither past or present or future.
One neighborhood, theme park, mall or even co-worker looks like
any other. Who needs Photoshop? |
| |
Comentarios
Siguiendo la tradición de pintores como Cole, Bierstadt y
Church, partí hace 16 temporadas con mi cámara y los
fantasmas del grupo F64 en busca de las cualidades luminosas del
paisaje de la Florida.
Fotografiar Grace es algo perteneciente al ayer, no por el uso de
película, luz natural o aperturas pequeñas sino por
la vista del mundo natural.
Las imágenes buscan un recuerdo de la grandeza perdida de
la vida y la consideración hacia la delicadeza de la que
queda.
Lo que hay entre estas placas es una profunda preocupación,
no solo por la muerte de los lugares silvestres, sino también
por la claridad de nuestra memoria del mundo físico, de los
lugares en nuestras vidas. Nos hemos vuelto una nación de
vagabundos perdidos en las capas, sin apego o referencia visual,
flotando clínicamente entre los tiempos, sin pasado, presente
o futuro.
Todos los vecindarios, parques de atracciones, centros comerciales
y compañeros de trabajo parecen uno solo. ¿Quién
necesita Photoshop? |