|
Comments
The argentine northwestern province of Jujuy is a place where the air is filled
with magic, perhaps because here many customs dating back to the Inca age -or
even before-, are still preserved intact.
In the present
time, these customs are blended in with Catholicism. During the colonial times
this religion was forced upon the inhabitants, who had to accept and adapt their
beleifs to it in order to keep their cultural identity.
.Jujuy is a province
where you can be in direct contact with nature and the purity of the human being,
it is a place where people gives away everything they have withuout expecting
anything in return, even if they do not who you are or where you come from. Maybe
thes attitudes pass unnoticed in the big cities because of the fast pace of life
that does not allow you to stop for a while and think.
Images
produced in July-August 2002. |
| |
Comentarios
La Provincia de Jujuy está ubicada al nor-oeste de la Argentina, es un
lugar en donde el aire está lleno de magia, tal vez sea porque en aquel
lugar todavía se conservan intactas las costumbres de la época incaica
o anterior.
En la actualidad
esos hábitos se hallan fusionados con los de la religión católica,
debido a que en la época de la colonización debieron aceptarla y
adaptar sus creencias a ella para no perder del todo esa identidad que los diferenciaba
del resto de otras culturas.
Jujuy es una
provincia en donde se puede estar en contacto pleno con la naturaleza y con la
pureza del ser humano; es un lugar donde la gente brinda todo lo que tiene sin
esperar nada a cambio, cuando ni siquiera saben quién eres ni de donde
vienes. A lo mejor estas mismas actitudes en las grandes ciudades pasan desapercibidas
porque se tiene un ritmo de vida mucho más acelerado, se vive mucho más
rápido y no hay tiempo para detenerse a pensar.
Imágenes
producidas en Julio-Agosto de 2002. |