Comments
I began experimenting again with this imagery of movement with
my first digital camera because I could take advantage of the
immediate feedback and in-camera editing features; I can photograph
repeatedly in the field until I achieve just the image I seek.
Making the exposures is a very interactive experience that involves
physical movement and trial-and-error experimentation with shutter
speeds, action and light. Afterwards in the studio I select from
a stock of moving landscapes and use software intended to knit
360 degree seamless panoramas to experiment with integrating and
layering images into broad vistas. VR software is not intended
to blend together non-linear spaces, so the results create unexpected
merging of colors, shapes, and textures. The panoramas are retouched
further with other software by adding in other layers of photographs
or painting, and by adjusting tonal values.
|
| |
Comentarios
Comencé a experimentar de nuevo con las imágenes
en movimiento con mi primera cámara digital porque podía
sacar provecho de los resultados instantáneos y las posibilidades
de editar con la cámara misma; puedo tomar varias fotografías
hasta lograr la imagen que deseo. Hacer las exposiciones es un
proceso muy interactivo que requiere movimiento físico
y mucha experimentación con la velocidad de obturación,
la acción y la luz. Después selecciono los paisajes
en movimiento y uso un programa para crear vistas panoramicas
de 360 grados, integrando las imágenes y creando capas
para formar amplias vistas. Los programas de realidad virtual
no están hechos para unir espacios no-lineales por lo que
los colores, las formas y las texturas se fusionan de maneras
inesperadas. Adicionalmente, retoco las vistas con otros programas
colocando otras capas de fotografía o pintura, ajustando
los valores tonales.
|