|
Comments
Photography
is an eminently suitable vehicle for this work, as it has been
the preferred medium for recording space in the twentieth century;
particularly its development from a colonial tool of representation
to the mass industry of individual tourism. The snapshot of a
foreign place is the defining evidence of personal experience.
(continued...)
|
| |
Comentarios
La fotografía es un vehículo eminentemente idóneo
para este trabajo, ya que ha sido el medio preferido en el siglo
veinte para registrar el espacio, pasando de ser una herramienta
colonialista de representación, a la industria masiva del
turismo individual. La foto de un lugar extranjero es la evidencia
que define la experiencia personal.
(continua...)
|