Doña Josefina
![]() When I came here I used to dress as a "maría"** and I walked barefoot selling sweet and bitter limes in the street. Later I worked as a servant dressed as a "maría" and without speaking Spanish. I worked near Niño Perdido, by the San Juan de Letrán market. My bosses treated me well because when I didn't understand they repeated everything. I was about ten years old. It was around 1963 and I earned one peso per month and as I worked there for three months because I burnt myself with the stove, well I earned three pesos. I started to trade when I was fourteen and I bought myself rubber shoes and dresses. Coming on fifteen I met my husband and I went with him, but I still wasn't fifteen. Once I was married I continued to sell pumpkin seeds and nuts in honey toffee, I sold things, I sold different things, until now that my brother helps me by selling pork crackling with lime. *Tortillas, maize pancakes which are a staple of the Mexican diet. **Derogatory name used to call women of Indian origin who live in Mexico City.
Story told by Josefina Flores Romualdo, native of San Felipe del Progreso,
State of Mexico. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |